道珂翻译 |一站式 商务服务解决方案
全国客服电话
400-021-7080

04-招标文件说明-中英穿插

273

招标文件说明
Description of Bidding Documents
1. 招标文件的构成
1.1 The Bidding Documents are intended to clarify the required Goods and/ or Services, bidding procedures and contract terms and conditions. The Bidding Documents consist of:
(一) 投标邀请
(II) Instructions to Bid
(三) 技术与报价要求
(IV) Bid Evaluation Criteria and Method
(五) 合同一般条款
(VI) Format of Exhibits
1.2 招标文件以中文编印。
1.3 Unless otherwise specially required, the Bidding Documents shall not provide the natural environment, climatic conditions, public facilities, and other conditions for the place for use of the subject Goods or for performance of the subject Services; and the Bidders shall be deemed to be satisfied with themselves on all conditions related to performing the contract.
2. 招标文件的澄清
2.1 A prospective Bidder requiring any clarification of Bidding Documents may notify the Tenderee in writing or via fax according to the contract information specified in the Invitation to Bid. The Tenderee will respond in writing of via fax in an proper way to any request for clarification of Bidding Documents no later than five (5) days prior to the bid deadline; In the meantime, written copies of the Tenderee’s response (without identifying the source of inquiry) will be sent to all prospective Bidders that have purchased (or received) the Bidding Documents.
3. 招标文件的修改
3.1 The Tenderee may amend the Bidding Document for any reason before the bid deadline, and shall notify all prospective bidders that have purchased (or received) the Bidding Documents in writing at least 15 days in advance in principle.
3.2 招标文 件的修改以书面、传真方 式通知所有招标文件的购买人,并对其具有约束力。招标文件的购买(或领取)人在收到上述通知后,应立即 向招标人回函确认。修改文 件将构成招标文件的一部分。投标人 将被视为编制投标文件时已考虑了上述修改。
3.3 In order to afford prospective bidders reasonable time in which to take amendment into account to prepare the corresponding bids, the Tenderee may extend the bid deadline according to conditions, and shall notify all prospective bidders that have purchased (or received) the Bidding Documents in writing or vis fax.


(请注意:正文部 分为中英文穿插,并非对照翻译。如需全文,请至豆丁网购买http://www.docin.com/)


(9:00-21:00)
400-021-7080
微信:17702105707
——————————————
——————————————
会员登录
登录
其他帐号登录:
我的资料
留言
回到顶部
友情链接:    我要购彩票   彩经网   万喜集团   彩票网赚   leg棋牌_安全棋牌